Muhammed Ali Arslan – Roniya Çavêmın Kürtçe ilahi sözleri
Her daim ez dıkım xeyal
Wê bejna nazık u delal
Hatım dergahê erzu hal
Hey mürşitê (bu kısım anlaşılmadı)
De were roniya çavêmın
Şewiti can cigerêmın
Tuyi sebra vi dılêmın
Tu sultani ez koleme
Feyz u hikmet hawil dore
Ki nediye ew kore
Eşka seyda gelek zore
Ew sultane ez koleme
De were roniya çavêmın
Şewiti can cigerêmın
Tuyi sebra vi dılêmın
Tu sultani ez koleme
Ewe dermanê dılêmın
Gellê dostu hevalêmın
Ew rêzan u rehberêmın
Ez feqirek pır hewceme
De were roniya çavêmın
Şewiti can cigerêmın
Tuyi sebra vi dılêmın
Tu sultani ez koleme
Bê kes u ez bê hevalım
Jı te durım, tım dınalım
Pır xerib u ez bê halım
Tu sultani ez koleme
De were roniya çavêmın
Şewiti can cigerêmın
Tuyi sebra vi dılêmın
Tu sultani ez koleme
Muhammed Ali Arslan – Roniya Çavêmın Kürtçe ilahi Türkçe Çevirisi
Her daim hayal ediyorum
O nazik ve güzel endamını
Geldim arz-u hal dergahına
(bu kısım anlaşılmadı)
De gel gözlerimin ışığı (nuru)
Yandı can ciğerim
Sensin bu gönlün sabrı
Sen sultansın ben kölenim
Feyz ve hikmet etrafında
Görmeyen kördün
Seydanın aşkı çok zordur
O sultandır ben köleyim
De gel gözlerimin ışığı (nuru)
Yandı can ciğerim
Sensin bu gönlün sabrı
Sen sultansın ben kölenim
Odur gönlümün dermanı
Dostlarım, arkadaşlarım
Odur yolbilen ve rehberim
Ben fakirim, çok muhtacım
De gel gözlerimin ışığı (nuru)
Yandı can ciğerim
Sensin bu gönlün sabrı
Sen sultansın ben kölenim
Kimsesiz ve arkadaşsızım
Senden uzağım, sürekli inliyorum
Çok yabancıyım ve halsizim
Sen sultansın ben köleyim
De gel gözlerimin ışığı (nuru)
Yandı can ciğerim
Sensin bu gönlün sabrı
Sen sultansın ben kölenim
Muhammed Ali Arslan – Roniya Çavêmın Kürtçe ilahi Video dinle
SIHHETBE GELİ BIRA