Des amours meurent, des amours naissent – Aşklar ölür, aşklar doğar
Les siècles passent et disparaissent – Yüzyıllar geçer ve yok olur
Ce que tu crois être la mort – Ölüm olduğunu zannettiğin şey
C’est une saison et rien de plus – Bir mevsimdir, daha fazlası değil
Un jour lassé de cette errance – Bir gün bu serserilikten bıkmış bir halde
Tu t’en iras, quelle importance – Çekip gideceksin,ne önemi var
Car la terre tournera encore – Çünkü dünya gene de dönecek
Même quand nous ne tournerons plus – Biz dönmediğimiz zaman bile
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes – Öp beni ve beni sevdiğini söyle
Fais-moi sourire au beau milieu d’un requiem
Gülümset beni,ölüler için yapılan duanın tam ortasında
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes
Öp beni ve beni sevdiğini söyle
Fais-moi danser jusqu’à ce que le temps nous reprenne
Dans ettir beni ;zaman bizden geri alıncaya kadar
Ce qu’il a donné – Verdiği şeyi
Un an, deux ans, cent ans de bonheur – Bir yıl,iki yıl, yüz yıl mutluluk
Puis la vie te cueille comme une fleur – Sonra hayat seni bir çiçek gibi koparır
Fais-moi marrer j’en ai besoin – Eğlendir beni buna ihtiyacım var
En attendant que sonne l’heure – Vaktin tamam olmasını beklerken
Un an, deux ans, cent ans à deux – Bir yıl,iki yıl,yüz yıl ikimiz birlikte
Et puis un jour on est tout seul – Ve sonra bir gün yapayalnızız
On pleure mais on survit quand même – Ağlarız ama gene de yaşamaya devam ederiz
C’est la beauté du requiem – Ölüler için yapılan duanın güzelliğidir bu
Les étincelles deviennent des flammes – Kıvılcımlar alev olur
Les petites filles deviennent des femmes – Küçük kızlar kadın olur
Ce que tu crois être la mort – Ölüm olduğunu zannettiğin şey
C’est un brasier et rien de plus – Bir kor yığınıdır,daha fazlası değil
Nos déchirures, nos déchéances – Büyük acılarımız,güçsüzlüklerimiz…
On pense qu’elles ont de l’importance – Bunların bir önemi var zannederiz
Mais demain renaîtra le jour – Ama yarın gün yeniden doğacak
Comme si nous n’avions pas vécu – Hiç yaşamamışız gibi
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes – Öp beni ve beni sevdiğini söyle
Fais-moi sourire au beau milieu d’un requiem
Gülümset beni,ölüler için yapılan duanın tam ortasında
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes
Öp beni ve beni sevdiğini söyle
Fais-moi danser jusqu’à ce que le temps nous reprenne
Dans ettir beni ;zaman bizden geri alıncaya kadar
Ce qu’il a donné – Verdiği şeyi
Un an, deux ans, cent ans de bonheur – Bir yıl,iki yıl, yüz yıl mutluluk
Puis la vie te cueille comme une fleur – Sonra hayat seni bir çiçek gibi koparır
Fais-moi marrer j’en ai besoin – Eğlendir beni buna ihtiyacım var
En attendant que sonne l’heure – Vaktin tamam olmasını beklerken
Un an, deux ans, cent ans à deux – Bir yıl,iki yıl,yüz yıl ikimiz birlikte
Et puis un jour on est tout seul – Ve sonra bir gün yapayalnızız
On pleure mais on survit quand même – Ağlarız ama gene de yaşamaya devam ederiz
C’est la beauté du requiem – Ölüler için yapılan duanın güzelliğidir bu
Des amours naissent, des amours meurent – Aşklar doğar aşklar ölür
Ce soir enfin je n’ai plus peur – Nihayet bu akşam artık korkmuyorum
Je sais que je t’aimerai encore – Dünya artık dönmediği zaman
Quand la terre ne tournera plus – Seni hâlâ seveceğimi biliyorum
Des amours naissent, des amours meurent – Aşklar doğar aşklar ölür
Ce soir enfin je n’ai plus peur – Nihayet bu akşam artık korkmuyorum
Je sais que je t’aimerai encore – Dünya artık dönmediği zaman
Quand la terre ne tournera plus – Seni hâlâ seveceğimi biliyorum
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes – Öp beni ve beni sevdiğini söyle
Fais-moi sourire au beau milieu d’un requiem
Gülümset beni,ölüler için yapılan duanın tam ortasında
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes
Öp beni ve beni sevdiğini söyle
Fais-moi danser jusqu’à ce que le temps nous reprenne
Dans ettir beni ;zaman bizden geri alıncaya kadar
Ce qu’il a donné – Verdiği şeyi
Ce qu’il a donné – Verdiği şeyi
Ce qu’il a donné – Verdiği şeyi
Ce qu’il a donné – Verdiği şeyi
Ce qu’il a donné – Verdiği şeyi
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes
Öp beni ve beni sevdiğini söyle
çeviri de hata var sanki, embrasser fiili sarılmak demek değil mi