You hit me up at 3 A.M. on a Friday night – Cuma gecesi saat 3’te beni arıyorsun
Say you ain’t feelin’ right – İyi hissetmediğini söylemek için
You need to see my face right now – Şu an yüzümü görmeye ihtiyacın var
You ain’t over it, just wanna talk a bit – Hala üstesinden gelemedin, biraz daha konuşmak istiyorsun
If you wanna talk, let’s talk about the way you left me
Eğer konuşmak istiyorsan, haydı beni nasıl terk ettiğinden konuşalım
Left me with a text so cold (yeah) – Beni çok soğuk bir mesajla terk ettin
Even though I’d die to see you – Seni görmeyi ölesiye istesemde
I don’t trust myself to meet you – Seninle görüşme konusunda kendime güvenmiyorum
‘Cause we both know – Çünkü ikimizde biliyoruz
That your kiss is a gateway drug – Senin öpücüğün bir kaçış uyuşturucusu
Once you get one, it’s never enough – Bir kere aldın mı asla yeterli değildir
Your kiss is a gateway drug – Senin öpücüğün bir kaçış uyuşturucusu
Once you get one, it’s never enough Bir kere aldın mı asla yeterli değildir
‘Cause – Çünkü
Kissin’ leads to touchin’ leads to – Öpüşmeler dokunmaya dokunmalar sevişmeye sevişmeler sekse yönlendiriyor
Lovin’ leads to fuckin’ leads to – Birisi her zaman incilmiş gözüküyor
Someone always seems to get hurt (yeah) – Öpüşmeler dokunmaya dokunmalar sevişmeye sevişmeler sekse yönlendiriyor
Kissin’ leads to touchin’ leads to – Hiçbir şey bir şey ifade etmiyor
Lovin’ leads to fuckin’ leads to Senin öpücüğün bir kaçış uyuşturucusu
Everythin’ mean nothinYour kiss is a gateway drug
You said that you loved me
If you really loved me, why’d you leave me like that
Why’d you go around and talk shit like that
Behind my back, love don’t do shit like that, ooh
Beni sevdiğini söyledin
Eğer beni gerçekten sevdiysen, beni neden böyle bıraktın
Neden etrafta dolanıp arkamdan konuşuyorsun, aşk böyle şeyler yapmaz
GATEWAY DRUG:yurt dışında zor bulunan ve
gizlice sokulup etkisi çok fazla olan
uyuşturuculara deniyor, etkisi o kadar güçlü ki
bir kere başladın mı bırakamıyorsun.