Sí, volverá a mentir lo sé – Evet, bana yeniden yalan söyleyeceğini biliyorum
Volverá a engañarme – Beni yeniden aldatacak
Y yo caeré en su trampa – Ve tuzağına düşeceğim
Dulce estafa que me encanta – Bayıldığım bu tatlı tuzağa
Sí, volverá a disimular – Evet, yeniden numaralar yapacak
Otra historia, otro honor – Başka hikaye, başka haysiyet
en su camisa que disfraza y falsifica – Kılık değiştiren ve gerçekleri çarpıtan gömleğinde
Y lo sé… – Ve biliyorum
No puedo más, lo sé – Daha fazla devam edemem, biliyorum
Pero a sus besos y a su cuerpo – Ama öpücüklerine ve vücuduna
Yo me siento maniatada – Kendimi kelepçelenmiş hissediyorum
Y tal vez.. – Ve belki
En un rincón, tal vez – Bir köşede, belki
Quiera ceder y abandonar esta prisión
Que me encadena a él
Hayatta kalıp beni ona bağlı tutan bu hapishaneden kurtulmak istiyorum
Debo dejarle – Onu terketmeliyim
Y no puedo evitarle – Ve onu uzaklaştıramıyorum
Como un imán él me aleja y me atrae – Bir magnet gibi beni itip çekiyor
Debo dejarle y no puedo escaparme – Onu terketmeliyim ama kaçamıyorum
Tú eres mi karma y en tu cruz me clavaste – Sen benim karmamsın ve beni çarmıhına gerdin
En tu cruz me clavaste – Beni çarmıhına gerdin
En tu cruz… – Çarmıhına
Sí, atrapada estoy por él – Evet, beni yakaladı
Capturada en su pasión que me desvela – Tutkusu beni esir aldı
En esta sábana de seda – Bu ipekten çarşaflarda
Sí, una lucha de poder – Evet, bir güç savaşı
Una guerra entre mi amor y mi paciencia – Aşkımla sabrım arasında geçen bir savaş
Y en el centro mi conciencia – Ve bilincimin merkezinde