Rockabye – Ninni
Call it love and devotion Adına sevgi ve fedakarlık diyin
Call it a mom’s adoration Adına anne sevgisi diyin
Foundation Dayanak
A special bond of creation, ha Özel bir yaratılış bağı
For all the single moms out there Tüm bekar anneler için
Going through frustration Hüsran yaşayan
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Sing, make them hear Söyleyin, duymalarını sağlayın
She works the nights, by the water Geceleri çalışıyor, deniz kenarında
She’s gone astray, so far away Yolunu kaybetmiş, çok uzaklarda
From my father’s daughter Babamın kızından
She just wants a life for her baby Sadece bebeği için bir hayat istiyor
All on her own, no one will come Tamamen tek başına, kimse gelmiyor
She’s got to save him (Daily struggle) Bebeğini korumak zorunda (Günlük mücadele)
She tells him, “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love Bebeğine diyor ki “Kimse seni incitemeyecek, canım
I’m gonna give you all of my love Tüm sevgimi vereceğim sana
Nobody matters like you” Hiç kimse senden önemli değil”
(Stay out there, stay out there) (Uzak dur oradan, uzak dur oradan)
She tells him, “Your life ain’t gon’ be nothing like my life “Bebeğine diyor ki “Senin hayatın benimki gibi olmayacak
You’re gonna grow and have a good life Büyüyüp güzel bir hayat sahibi olacaksın
I’m gonna do what I’ve got to do” Yapmam gereken her şeyi yapacağım”
(Stay out there, stay out there) (Uzak dur oradan, uzak dur oradan)
So, Rockabye baby, Rockabye Ninni bebeğim, ninni
I’m gonna rock you Seni sallayacağım
Rockabye baby, don’t you cry Ninni bebeğim, ağlama
Somebody’s got you Emin ellerdesin
Rockabye baby, Rockabye Ninni bebeğim, ninni
I’m gonna rock you Seni sallayacağım
Rockabye baby, don’t you cry Ninni bebeğim, ağlama
Rockabye, no Ninni
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye Ninni-nin-nin-nin-ni
(Rockabye, yeah oh oh) (Ninni, evet)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye Ninni-nin-nin-nin-ni
Single mama you doing out there Bekar anne dışarıda ne yapıyorsun
Facing the hard life, without no fear (Yeah) Zor hayatla yüzleşiyorsun, korkusuzca (Evet)
Just so you know that you really care Gerçekten önemsediğini biliyorsun
Cause any obstacle come you’re well prepared (Oh no) Çünkü önüne gelen her engele hazırlıklısın (Olamaz)
And no mama, you never shed tear Ve hayır anne, hiç gözyaşı dökmedin
Cause you have to shed things year after year Çünkü yıllarca bir şeylerle uğraşmak zorunda kaldın
And you give the youth love beyond compare (Yeah) Ve kıyaslanamaz genç sevgini verdin (Evet)
You find his school fee and the bus fare (Yeah) Ona okul ücreti ve otobüs parası buldun (Evet)
Mmm Marie, the pops’ disappear Marie, baba kayboluyor
In the round back can’t find him nowhere Bakınca onu hiçbir yerde bulamıyorsun
Steadily you work flow, everything you know Sabit olarak çalışıyorsun, bildiğin her şey
Say you nah stop no time – no time for your jear Zaman kaybetme, kaybedecek zamanın yok
Now she got a six-year-old Şimdi çocuğu altı yaşında
Trying to keep him warm Onu sıcak tutmaya çalışıyor
Trying to keep out the cold Soğuktan korumaya çalışıyor
When he looks in her eyes Gözlerine baktığı zaman
He don’t know he is safe Güvende olduğunu bilmiyor
When she says “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
Ona diyor ki “Kimse seni incitemeyecek, canım
I’m gonna give you all of my love Tüm sevgimi vereceğim sana
Nobody matters like you” Hiç kimse senden önemli değil”
So, Rockabye baby, Rockabye Ninni bebeğim, ninni
I’m gonna rock you Seni sallayacağım
Rockabye baby, don’t you cry Ninni bebeğim, ağlama
Somebody’s got you Emin ellerdesin
Rockabye baby, Rockabye Ninni bebeğim, ninni
I’m gonna rock you Seni sallayacağım
Rockabye baby, don’t you cry Ninni bebeğim, ağlama
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then) (Peki o zaman)
Rockabye, no Ninni
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye Ninni-nin-nin-nin-ni
(Rockabye, yeah oh oh) (Ninni, evet)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye Ninni-nin-nin-nin-ni
Rockabye, don’t bother cry Ninni, ağlayıp canını sıkma
Lift up your head, lift it up to the sky Kaldır başını, gökyüzüne bak
Rockabye, don’t bother cry Ninni, ağlayıp canını sıkma
Angels surround you, just dry your eye Melekler etrafında, kurula gözlerini
Now she got a six-year-old Şimdi çocuğu altı yaşında
Trying to keep him warm Onu sıcak tutmaya çalışıyor
Trying to keep out the cold Soğuktan korumaya çalışıyor
When he looks in her eyes Gözlerine baktığı zaman
He don’t know he is safe when she says Güvende olduğunu bilmiyor ona şöyle derken
She tells him, “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
Diyor ki “Kimse seni incitemeyecek, canım
I’m gonna give you all of my love Tüm sevgimi vereceğim sana
Nobody matters like you” Hiç kimse senden önemli değil”
(Stay out there, stay out there) (Uzak dur oradan, uzak dur oradan)
She tells him, “Your life ain’t gonna be nothing like my life (stay)
“Bebeğine diyor ki “Senin hayatın benimki gibi olmayacak (kal)
You’re gonna grow and have a good life Büyüyüp güzel bir hayat sahibi olacaksın
I’m gonna do what I’ve got to do” Yapmam gereken her şeyi yapacağım”
(Stay out there, stay out there) (Uzak dur oradan, uzak dur oradan)
So, Rockabye baby, Rockabye Ninni bebeğim, ninni
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Ninni-nin-nin-nin-ni
I’m gonna rock you Seni sallayacağım
Rockabye baby, don’t you cry Ninni bebeğim, ağlama
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Ninni-nin-nin-nin-ni
Somebody’s got you Emin ellerdesin
Rockabye baby, Rockabye Ninni bebeğim, ninni
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Ninni-nin-nin-nin-ni
I’m gonna rock you Seni sallayacağım
Rockabye baby, don’t you cry Ninni bebeğim, ağlama
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then) (Peki o zaman)
Rockabye Ninni
Rockabye, don’t bother cry Ninni, ağlayıp canını sıkma
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye) Kaldır başını, gökyüzüne bak (Ninni)
Rockabye, don’t bother cry (Yeah) Ninni, ağlayıp canını sıkma (Evet)
Angels surround you, just dry your eye (Yeah) Melekler etrafında, kurula gözlerini (Evet)
Rockabye, don’t bother cry (No) Ninni, ağlayıp canını sıkma (Hayır)
Lift up your head, lift it up to the sky (Oh) Kaldır başını, gökyüzüne bak
Rockabye, don’t bother cry Ninni, ağlayıp canını sıkma
Angels surround you, just dry your eye Melekler etrafında, kurula gözlerini