As they pulled you out of the oxygen tent
You asked for the latest party
Oksijen çadırından seni çekip aldıklarında
En son parti nerede diye sordun
With your silicone hump and your ten inch stump
Dressed like a priest you was
Todd Browning’s freak you was
Silikon kamburun ve 25 cmlik bacağınla
Papaz gibi giyinmiştin
Toddy Browning’in delisiydin
Crawling down the alley on your hands and knee
I’m sure you’re not protected, for it’s plain to see
The Diamond Dogs are poachers and they hide behind trees
Hunt you to the ground they will,
mannequins with kill appeal
Ellerin ve dizlerin üstündü vadide sürünüyorsun
Korunmadığına eminim, açıkça görünüyor ki
Elmas Köpekler kaçak avcılar ve ağaç arkasında saklanırlar
Yere kadar avlarlar seni
Öldürücü görünüşlü mankenler
[CHORUS]
(Will they come?) I’ll keep a friend serene
(Will they come?) Oh baby, come unto me
(Will they come?)
Well, she’s come, been and gone.
(Gelecekler mi?) Bir arkadaşı durgun tutacağım
(Gelecekler mi?) Oh bebeğim bana gel
(Gelecekler mi?)
Geldi bulundu ve gitti
Come out of the garden, baby
You’ll catch your death in the fog
Young girl, they call them the Diamond Dogs
The Halloween Jack is a real cool cat
And he lives on top of Manhattan Chase
Bahçeden çık bebeğim
Sisin içinde öleceksin
Genç kız, Elmas Köpekler deniyor onlara
Halloween Jack havalı bir kedi
Manhattan Takibi zirvesinde yaşıyor
The elevator’s broke, so he slides down a rope
Onto the street below, oh Tarzie, go man go
Asansör bozuk, iple kayıyor aşağı
Caddeye doğru, oh tarzan, yürü be
Meet his little hussy with his ghost town approach
Her face is sans feature, but she wears a Dali brooch
Sweetly reminiscent, something mother used to bake
Wrecked up and paralyzed, Diamond Dogs are sableized
Hayalet şehir yaklaşmasıyla minik şıllığıyla buluşuyor
Yüzünde meymelet yok, ama Dali broşu takıyor
Tatlı bir şekilde hatırlatıyor, annemin pişirdiği bir şeyi
Harap edilmiş ve felç, Elmas Köpekler kömür oldu
[CHORUS]
In the year of the scavenger, the season of the bitch
Sashay on the boardwalk, scurry to the Ditch
Just another future song, lonely little kitsch
(There’s gonna be sorrow) try and wake up tomorrow
Leşçilerin yılında, y*smaların mevsimi
Sashay tahta kaldırımda, Hendeğe kaçıyor
Başka bir gelecek şarkısı, yalnız minik kiç
(Dert olacak) dene ve yarın kalk
[CHORUS]
Ooh, call them the Diamond Dogs [x2]
Bow-wow, woof woof, bow-wow, wow
Call them the Diamond Dogs [ad lib]
Elmas Köpekler de onlara
Elmas Köpekler de onlara
Keep cool – Diamond Dogs rule, OK
Beware of the Diamond Dogs [repeat]
Sakin ol – yaşasın Elmas Köpekler, tamamdır
Elmas Köpekler’den korkun