Khalid / Therapy Türkçe Çeviri Sözleri

featured
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Something that you’re doing has me falling all the way
I’m tripping off your love and all the other drugs we taking
Over all the others, you’re the one all over me
Yaptığın bazı şeyler beni tamamen alt ediyor.
Aşkını ve aldığın diğer ilaçların tümünü etkiliyorum
Diğerleri üzerinde, üzerimdeki tek kişi sensin

I need your therapy
Need your therapy
I don’t mean to come off aggressive (no)
I’m just here to pass off the message (yeah)
Terapine itiyacım var
terapine
Agresif olarah gelmekten bahsetmiyorum(hayır)
Sadece mesajı iletmek için geldim(evet)

‘Cause you were in my head when
I thought I lost my mind
But we do this every time
Cause there’s something that you’re doing has me falling all the way
I’m tripping off your love and all the other drugs we taking
Çünkü aklımdaydın
Aklımı kaybettiğimi sandığımda
Ama bunu herzaman yapabiliriz.
Yaptığın bazı şeyler beni tamamen alt ediyor.
Aşkını ve aldığın diğer ilaçların tümünü etkiliyorum

Over all the others, you’re the one all over me
I need your therapy, need your therapy
I’m not one for relationships
It’s over-rated
Diğerleri üzerinde, üzerimdeki tek kişi sensin
terapine ihtiycım,terapine
Ilişkiler için değilim
Bu aşırı

We could still be lovers
That’s all I’m saying, and
Over all the others, you’re the one all over me
I need your therapy
Need your therapy
I’m fiendin’ off, fiendin’ off you
Ama aşık olabiliriz
Söylediğim bu,ve
Diğerleri üzerinde, üzerimdeki tek kişi sensin
Terapine itiyacım var
terapine
Lanetlendim,sana

Lalalalalala
lalalalalala
I’m needin’, needin’ you
Lalalalalala
lalalalalala
I’m fiendin’ off, fiendin’ off you
ihtiyacım,sana ihtiyacım var
Lanetlendim,sana

Lalalalalala
lalalalalala
I’m needin’, needin’ you
ihtiyacım,sana ihtiyacım var
Lalalalalala
lalalalalala

I hope I made the impression
That I was always interested
All the feelings I kept in
What should we do?
Whatever you want to
umarım etkilemişimdir
Bu tek ilgilendiğim
Tek hissetiklerim
Ne yapmalıyız?
Sen ne istersen.

‘Cause there’s something that you’re doing has me falling all the way
I’m tripping off your love and all the other drugs we taking
Over all the others, you’re the one all over me
I need your therapy, need your therapy
I’m not one for relationships
It’s over-rated
Yaptığın bazı şeyler beni tamamen alt ediyor.
Aşkını ve aldığın diğer ilaçların tümünü etkiliyorum
Diğerleri üzerinde, üzerimdeki tek kişi sensin
terapine ihtiycım,terapine
Ilişkiler için değilim
Bu aşırı

We could still be lovers
That’s all I’m saying, and
Over all the others, you’re the one all over me
I need your therapy
Need your therapy
I’m fiendin’ off, fiendin’ off you
Ama aşık olabiliriz
Söylediğim bu,ve
Diğerleri üzerinde, üzerimdeki tek kişi sensin
Terapine itiyacım var
terapine
Lanetlendim,sana

Lalalalalala
lalalalalala
I’m needin’, needin’ you
ihtiyacım,sana ihtiyacım var
Lalalalalala
lalalalalala
I’m fiendin’ off, fiendin’ off you
Lanetlendim,sana
Lalalalalala
lalalalalala
I’m needin’, needin’ you
ihtiyacım,sana ihtiyacım var
Lalalalalala
lalalalalala

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

mersin eskort -
deneme bonusu
- deneme bonusu veren siteler - Goley90 Giriş - takipcimx 1000 - buy youtube likes - postegro - deneme bonusu veren siteler - deneme bonusu veren siteler - bonusu veren siteler - sahabet güncel adres - onwin kayıt - Aviator oyna - buy twitter followers - Cinsel sohbet - twitch takipçi satın al - toscanello - buy twitch live views - Kablo çekme vinçleri - instagram gizli hesap görme - Twitch viewer bot - Betnano - canlı casino siteleri - sms onay - http://www.cliniccommunicator.com/ - kaliteli likit - Betmarko - Fixbet güncel giriş - Starzbet güncel giriş - eta saat - Hipercasino - Twitch viewer bot - sweet bonanza - vozol satın al