It came to the end it seems you had heard – Bu sona geldi, bunu duymuş gibisin
As we walked the city streets – Biz şehir sokaklarında yürürken
You never said a Word – Tek kelime etmedin
When we finally sat down – Sonunda oturduğumuzda
Your eyes were full of spite – Gözlerin kibirle doluydu
I was desperate, I was weak – Ben çaresizdim ben güçsüzdüm
I could not put up a fight – Bir kavga başlatamazdım
But where are you now? – Ama şimdi sen neredesin?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me – Hiç beni düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd? – Kalabalıkta, sessizken?
You were strangely less in pain – Enteresan bir şekilde acıdan azdın
Than you were cold. – Soğuk olmandan ziyade
Triumphant in your mind – Zihninde galip gelmiştin
Of the logic that you hold – Tutunduğun mantıkla
You said no one would ever know – Kimsenin asla bilemeyeceğini söylemiştin
The love that we had shared. – Paylaştığımız bu aşkı
As I took my leave to go – Gitmek için müsaade istediğimde
It was clear you didn’t care – Senin umurunda olmadığı belliydi
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me – Hiç benim hakkında düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd? – Sessizken kalabalıkta?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me – Benim hakkımda hiç düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd? – Sessizken kalabalıkta
And I hear of your coming – Ve ben senin kasabaya gelişini
And your going in the town – Ve gidişini duyuyorum
I hear stories of your smile – Gülüşün hakkında hikayeler duyuyorum
I hear stories of your frown – Somurtman hakkında hikayeler dinliyorum
And the darkness can descend – Ve karanlık çökebilir
We can relish all the pain – Ve acının tadını çıkarabiliriz
But I know that’s what you love – Ama biliyorum ki bu senin sevdiğin
Cause you know I love the same – Çünkü sen de benim aynısını sevdiğimi biliyorsun
But where are you now? – Ama şimdi sen neredesin?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me – Hiç beni düşünüyor musun
In the quiet, in the crowd? – Kalabalıkta, sessizken?
Oh, where are you now? – oh şimdi neredesin?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me – Hiç beni düşünüyor musun
In the quiet, in the crowd? – Kalabalıkta, sessizken?
But where are you now? – Ama şimdi sen neredesin?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me – Hiç beni düşünüyor musun
In the quiet, in the crowd? – Kalabalıkta, sessizken?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Where are you now? – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me – Benim hakkımda hiç düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd? – Sessizken kalabalıkta