I just wanna
İstediğim yalnızca
I just, I just wanna
Ben yalnızca, istediğim yalnızca
It keeps me up at night thinking ’bout what you’re thinking ’bout
Geceleri uyutmuyor beni Senin ne düşündüğünü düşünmek
Subjects in my mind running wild, images of a parallel life
Mevzular aklımda azıtıyor, paralel bir yaşamın görüntüleri
You don’t even have a clue
Bir ipucun bile yok senin
Of all the things I’m doing to you
Sana yapmakta olduğum tüm şeyler hakkında
What’s wrong in reality feels so right in my fantasy
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
What’s wrong in reality feels so right in my fantasy
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
It keeps me on my toes that you don’t know, don’t know
Bilmemen beni bütün dikkatimi ve enerjimi yaptığıma vermeye zorluyor, bilmemen
And it sweeps me off my feet when I sleep, when I wake I remember we can never be
Ve beni aşık ediyor uyudugumda, uyandığımda hiç olamayacağızı hatırlıyorum
You don’t even have a clue
Bir ipucun bile yok senin
Of all the things I’m doing to you
Sana yapmakta olduğum tüm şeyler hakkında
What’s wrong in reality feels so right in my fantasy
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
What’s wrong in reality feels so right in my fantasy
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna make you feel good
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna
İstediğim yalnızca
I just, I just wanna
Ben yalnızca, istediğim yalnızca